Nous avons passé des trÚs bonnes semaines au Clos de Venise!
Merci Ă Francine et Claude et aussi Ă MichĂšle et Jacky pour cet accueil magnifique.
Le Clos de Venise est trÚs bien équipé - avec goût et classe.
Le gite est situé parfaitement pour visiter les plus beaux chùteaux de la Vallée de la Loire. Nous avons visité presque tous les chùteaux connus : Chambord, Chenonceau, Ussé, Azay-le-Rideau, Chaumont, Villandry, Blois et aussi Amboise.
Câest aussi facile de visiter les villes dâAmboise, Tours, Blois etc.
Nâoubliez pas de visiter Jacky Blot Ă Montlouis, qui est le viticulteur du vin de Clos de Venise.
Wir haben 2 tolle Wochen im Clos de Venise verbracht !
Danke an Francine und Claude und auch an MichĂšle und Jacky fĂŒr diesen wunderschönen Aufenthalt.
Das Clos de Venise ist sehr gut eingerichtet â mit Geschmack und Klasse.
Es liegt perfekt, um die schönsten Schlösser des Loiretals zu besuchen. Wir haben beinahe alle bekannten Schlösser besichtigt: Chambord, Chenonceau, Ussé, Azay-le-Rideau, Chaumont, Villandry, Blois und Amboise.
Es ist ebenfalls geeignet um verschiedene StÀdte, wie z.Bsp. Amboise, Tours und Blois zu besuchen.
Vergessen Sie nicht Jacky Blot in Montlouis zu besuchen, er ist der Winzer fĂŒr den Wein vom Clos de Venise.
We had two absolutely amazing weeks at Clos de Venise!
Thanks to Francine and Claude, and also to MichĂšle and Jacky for this wonderful stay.
Clos de Venise is high-class equipped â with style and class.
Itâs perfectly situated to visit all the castles of the Loire valley. We visited almost every well-known castle: Chambord, Chenonceau, UssĂ©, Azay-le-Rideau, Chaumont, Villandry, Blois and Amboise.
Itâs also perfect to visit the cities of Amboise, Tours, Blois etc.
Donât forget to visit Jacky Blot at Montlouis, heâs the winemaker for the wine at Clos de Venise.